<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Reglement für die Opfer im Gymnasium.</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 4, 1, 308</idno>
                <idno type="localId">IG XII 4, 1, 308 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 4, 1, 308</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Stele</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Kos</origPlace>
                            <origDate>1 Hälfte 2.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Stadt Kos</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<lb n="1"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<hi rend="underline">ΜΑ̣Ι̣ΚΟΝ</hi>[. . .]<hi rend="underline">ΤΑΙΚΑ̣Ι̣</hi>[. .]<hi rend="underline">Κ̣</hi>[. .]<lb n="2"/>[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – ἱερεῖ]<hi rend="underline">ον ποτὶ δραχμὰς τριακοσίας</hi><lb n="3"/>[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – ἀγέ]<hi rend="underline">τω δὲ καὶ ὁ γυμνασίαρχος</hi><lb n="4"/>[– – – – – – – – – – – – – ἱερεῖον τέλευν μ]<hi rend="underline">ὴ ἐλάσσονος ἄξιον δραχμᾶν</hi><lb n="5"/>[– – – – – – – – – τἆλλα κρέα διανειμάσθ]<hi rend="underline">ω τοῖς νέοις· ἀγέτω δὲ καὶ ὁ</hi><lb n="6"/>[ὑπογυμνασίαρχος ἱερεῖον ἀπὸ δραχμᾶν ἑκα]<hi rend="underline">τόν· τοὶ δὲ ταμίαι διδόντω</hi><lb n="7"/>[τῶι τε γυμνασιάρχωι καὶ τῶι ὑπογυμνασ]<hi rend="underline">ιάρχωι τὸ προγεγραμμένο</hi>[ν]<lb n="8"/>[ἀργύριον – – – – – – – – – – – – – – – –]<hi rend="underline">ΩΣΕ</hi> <hi rend="smallit">vac.</hi> <hi rend="underline">Ἀνδρόμαχος κ</hi>αθό<hi rend="underline">τ</hi>[ι]<lb n="9"/>[καὶ πρότερον – – – – – – – – – – – – – –]<hi rend="underline">τοῦ ἀγωνο</hi>θέτα· ἀγόν<hi rend="underline">τ</hi>[ω]<lb n="10"/>[δὲ καὶ τοὶ παῖδες καὶ τοὶ ἄνδρες – – – – –], καὶ διδόντω τῶμ μὲν πα[ί]–<lb n="11"/>[δων ἕκαστος ἐς θυσίαν δραχμὰς – – – – – –], τῶν δὲ ἀνδρῶν δραχμὰς̣<lb n="12"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ς καθότι καὶ πρότερον <hi rend="smallit">vac.</hi><lb n="13"/>[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – παρ]εχόντω δὲ τοὶ νικῶντες<lb n="14"/>[τὸς στεφανίτας ἀγῶνας εἰς τὰς θυσίας ἐν] τῶι ἀγῶνι τῶν Ἑρμαίων<lb n="15"/>[ἱερεῖα δύο – – – – – – – – – – – ταῖς θυσί]αις καὶ καθήσθων ἐμ̣ προε–<lb n="16"/>[δρίαι· τὰ δὲ ἱερεῖα τοὶ ἐπιμήνιοι τοὶ ἐπὶ τ]οῦτο{ν} αἱρεύμενοι θυόντω,<lb n="17"/>[τὸ μὲν – – – – – – – – – – – – – ὅταν ὁ γυμ]νικὸς ἀγὼν ἐπιτελῆται,<lb n="18"/>[τὸ δὲ – – – – – – – – – – – – – μετὰ τὸ συντ]ελεσθῆμεν τὸν ἀγῶν[α]<lb n="19"/>[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –· τᾶς] δὲ κατατάξιο̣ς τ̣ῶ̣[ν]<lb/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –</ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/>- - -<lb n="1"/>- - -<lb n="2"/>- - - ein Opfertier zu dreißig Drachmen<lb n="3"/>- - - Bringen soll auch der Gymnasiarch<lb n="4"/>- - - ein ausgewachsenes Opfertier im Wert von nicht weniger als - - - Drachmen.<lb n="5"/>- - - das übrige Fleisch soll er verteilen an die Jünglinge. Bringen soll auch der<lb n="6"/>Untergymnasiarch ein Opfertier von einhundert Drachmen. Die Schatzmeister sollen<lb n="7"/>geben dem Gymnasiarchen und dem Untergymnasiarchen das vorgeschriebene<lb n="8"/>Geld. - - - Andromachos wie auch<lb n="9"/>bisher schon - - - des Festspielleiters. Bringen sollen<lb n="10"/>auch die Knaben und die Männer - - -, und es sollen geben von den Knaben<lb n="11"/>ein jeder zum Opfer - - - Drachmen, von den Männern - - - Drachmen<lb n="12"/>- - - wie auch bisher schon.<lb n="13"/>- - - Bereiten sollen auch die Sieger<lb n="14"/>in den Kranz-Wettbewerben für die Opfer beim Wettkampf der Hermaia<lb n="15"/>zwei Opfertiere - - - bei den Opfern, und sie sollen sitzen auf dem<lb n="16"/>Ehrenplatz. Die Opfertiere sollen die dafür gewählten Monatspriester opfern,<lb n="17"/>das eine - - -, wenn der sportliche Wettkampf stattfindet,<lb n="18"/>das andere - - - nachdem der Wettkampf beendet ist.<lb n="19"/>- - -. Beim Anordnen der - - -<lb/>- - -</ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Kent Rigsby"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/>- - -<lb n="1"/>- - -<lb n="2"/>- - - sacrificial victim at three hundered drachmas<lb n="3"/>- - - and the gymnasiarch is to bring<lb n="4"/>- - - an adult victim worth not less than - - - drachmas;<lb n="5"/>- - - is to distribute the rest of the meant to the <hi rend="italic">neoi</hi>; also the<lb n="6"/>assistant gymnasiarch is to bring a victim worth one hundred drachmas; the treasurers are to give<lb n="7"/>to the gymnasiarch and the assistant gymnasiarch the aforesaid<lb n="8"/>money; - - - Andromachos: as also<lb n="9"/>previously: - - - of the agonothete; also the boys<lb n="10"/>and the men are to bring - - -, and of the boys each is to give<lb n="11"/>for the sacrifice - - - drachmas, of the men - - - drachmas<lb n="12"/>- - - as previously;<lb n="13"/>- - - the winners in<lb n="14"/>the crowned games are to supply for the sacrifices in the contest of the Hermaia<lb n="15"/>two victims - - - at the sacrifices, and they are to have front-row<lb n="16"/>seats; the victims are to be sacrificed by the month-priests elected for this,<lb n="17"/>the one - - - when the athletic contest is held,<lb n="18"/>the other - - - after the contest is finished<lb n="19"/>- - - of the arrangement of the - - -<lb/>- - -</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 4. Inscriptiones Coi, Calymnae, insularum Milesiarum. Curavit Klaus Hallof. Pars I. Inscriptionum Coi insulae: Decreta, epistulae, edicta, tituli sacri. Edid. Dimitris Bosnakis, Klaus Hallof, Kent Rigsby. – Berlin 2010</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
